Петров "Национал-социализм и марксизм в основе своей - одно и то же?"

«Национал-социализм и марксизм в основе своей – одно и то же» (из речи Гитлера в феврале 1941 г.)

Цитата весьма распространена, охотно используется в политических дискуссиях и присутствует, к примеру, даже в английской википедии, в статье "Nazism".

Источником является известная книга Фридриха Хайека «The Road to Serfdom» («Дорога к рабству», 1944 г.), где в одном из примечаний говорится следующее: «whatever may have been his reasons, Hitler thought it expedient to declare in one of his public speeches as late as February 1941 that 'basically National Socialism and Marxism are the same.'» («В связи с этим можно вспомнить, что в феврале 1941 г. Гитлер посчитал целесообразным заявить в одном из публичных выступлений, что 'национал-социализм и марксизм в основе своей – одно и то же'»)

Хайек ссылается в качестве источника на The Bulletin of International News. XVIII, N 5, 269.

Как указал avva, который первым усомнился в подлинности цитаты, бюллетень можно найти с помощью гуглопоиска по книгам, действительно на стр. 269 там присутствует данная цитата:

Первым делом я заглянул в немецкое издание Хайека, надеясь, что дотошные немцы атрибутировали цитату. Но нет, она приводится как @Hitler… in einer seiner offentlichen Reden noch im Februar 1941 die Erklarung fur angebracht hielt: «Nationalsozialismus und Marxismus sind im Grunde dasselbe» со ссылкой на тот же самый бюллетень.

Еще несколько немецких авторов используют цитату, ссылаясь на Хайека, что заставляет подозревать, что немецкий текст выше является не оригиналом, а обратным переводом с английского.

К счастью, в бюллетене-первоисточнике указано, в какой именно речи Гитлер произнес эту фразу:

Текст речи Гитлера, произнесенной 24.02.1941 в мюнхенском Хофбройхаусе, найти несложно, но корень «marx» встречается в ней ровно три раза, в абзаце

Sie erinnern sich noch, meine alten Parteigenossen und -genossinnen, des damaligen Bildes des politischen Lebens, erinnern sich noch all der Plakate der zwei gro?en Begriffe, die miteinander stritten: Burgertum auf der einen, Proletariat auf der anderen Seite, Nationalismus hier, Sozialismus dort - zwischen diesen beiden eine Kluft, von der man behauptete, da? sie nie wurde uberbruckt werden konnen. Das burgerliche nationalistische Ideal war eben nur burgerlich, das sozialistische war nur marxistisch. Das burgerliche Ideal war gesellschaftlich begrenzt, das marxistische international anbegrenzt. Im Grunde genommen aber waren beide Bewegungen bereits steril geworden.

(Вы помните еще, мои старые товарищи по партии, картины тогдашней [речь о Мюнхене начала 20-х - ИП] политической жизни, вспоминаете плакаты двух сил, которые спорили между собой: буржуазия на одной стороне, пролетариат на другой, там - национализм, здесь - социализм, и между обеими пропасть, которую, как тогда утверждали, невозможно преодолеть. Буржуазный националистический идеал был всего лишь буржуазным, социалистический - только марксистским. Буржуазный идеал ограничивался обществом, марксистский примыкал к интернациональному. Но говоря по сути, оба движения были уже импотентны.)

и в последующем, где говорится о распаде буржуазных и марксистских движений на все более мелкие и спорящие между собой группировки, что грозило распадом всей нации, если бы не пришли нацисты. Больше ничего подходящего по смыслу в речи не находится.

Разгадка же обнаруживается в письме читателя Уотерса, опубликованном 2 мая 1941г. в издании «Free Europe»:

«Гитлер не говорил «Национал-социализм и марксизм в основе своей – одно и то же», он говорил про «национал-социализм и фашизм». Это уже было отмечено как ошибка одного из новостных агентств, о чем еще первого марта сообщили «The New Statesman» и «Nation».

И действительно, в той же речи Гитлера от 24.02.1941 говорится, что параллельно «революции в Германии» (подразумевается приход нацистов к власти) произошла «революция в Италии», при этом обе революции «абсолютно идентичны не только по целям, но и по средствам их достижения».

Таким образом известный и уважаемый ученый воспользовался ошибочной цитатой новостного агентства, не заметил или игнорировал тот факт, что она была позже опровергнута, и тем самым ее легитимизировал.

На деле, Гитлер многократно заявлял о том, что «идеи, которые правят нами, диаметрально противоположны распространенным в Советской России».1) Безусловно, не все различия, о которых он говорил, имели место на деле: противопоставления национализма интернационализму или частной собственности коллективизации и подавлению частных инициатив возможны, а вот о противопоставлении советского террора «традиционному и разумному решению» экономических проблем в Германии этого уже не скажешь.


Источник: http://labas.livejournal.com/799389.html

1)
Речь перед Рейхстагом 21.05.1935 г.