Содержание

,

Совместный советско-германский парад в Бресте

Краткое содержание мифа

22 сентября 1939 года войска СССР и Германии провели совместный военный парад в г. Бресте. Миф в основном используется для того, что бы доказать особые отношения СССР с Германией в 1939-1941 гг.

Примеры использования

«22 сентября Советские войска достигли Бреста. На следующий день в Бресте состоялся совместный Советско-немецкий парад “победителей”»1).

Действительность

Документальные свидетельства

14 сентября город, а 17 сентября и крепость Брест были заняты 19-м моторизованным корпусом вермахта под командованием генерала Гудериана. 20 сентября к Бресту подошли части 29-ой танковой бригады комбрига Кривошеина и начались переговоры о передаче Бреста и Брестской крепости. Переговоры продолжались и на следующий день, а уже в 10 часов утра 22 сентября германский военный флаг, развевавшийся над крепостью ровно пять суток, был под звуки немецкого оркестра спущен, и подразделения 76-го пехотного полка вермахта покинули Брестскую крепость. Во второй половине дня 22 сентября так же организованно и без эксцессов немцы вышли и из Бреста, уступив город советским войскам.

Гудериан действительно хотел провести полноценный совместный парад, однако затем согласился на процедуру, предложенную командиром 29-й танковой бригады С.М. Кривошеиным: «В 16 часов части вашего корпуса в походной колонне, со штандартами впереди, покидают город, мои части, также в походной колонне, вступают в город, останавливаются на улицах, где проходят немецкие полки, и своими знаменами салютуют проходящим частям. Оркестры исполняют военные марши»2).

Приказ по 20-й немецкой дивизии на 21 сентября гловорит: «1. По случаю принятия Брест-Литовска советскими войсками 22.9.1939 г. во второй половине дня предварительно между 15.00 и 16.00 состоится прохождение маршем у здания штаба 19-го армейского корпуса перед командиром 19 АК Гудерианом и командиром советскими войсками… В прохождении маршем участвуют германские и советские подразделения»3).

Как можно видеть, используются весьма обтекаемые формулировки. «Прохождение маршем», «в походной колоне» и т.д. Такие оговорки не могут быть случайны, дело в том, что для военных любых стран участие в парадах, порядок прохождения войск, кто и как принимает парад и прочие пункты данного ритуала строжайшим образом прописаны в Уставе.4) И практически ни одно из требований Устава в данном случае не выдержано. Строго говоря, уже по формулировкам приказов становится ясным, что парадом произошедшее назвать нельзя. В лучшем случае - совместное шествие. Но было ли и такое шествие? К этому вопросу мы вернемся при обсуждении кино и фотоматериалов.

Договоренность с советскими офицерами о передаче Брест-Литовска

В бундесархиве находится документ «Vereinbarung mit sowjetischen Offizieren über die Überlassung von Brest-Litowsk» («Договоренность с советскими офицерами о передаче Брест-Литовска»)5).

brest6.jpg brest7.jpg

Пояснение к переводу: в квадратных скобках «[]» даются недостающие части слова/фразы в случае сокращений на немецком. Комментарии размещены между слешами «/»6).

/Перевод текста 1-й страницы документа/

Копия
Брест-Литовск, 21.9.1939.
Договоренность о передаче города Брест-Литовк и дальнейшее продвижение русс.[ких] войск.

1.) немецкие войска уходят из Брест-Литовска 22.9 в 14:00.
В частности:
8:00 Подход русского батальона для принятия крепости и земельной собственности города Брест.

10:00 Заседание смешанной комиссии в составе:
с русской стороны: капитан Губанов
ком.[иссар] бат.[альона] Панов /Panoff/
с немецкой стороны: подп.[олковник] Голм /Holm/ (коменд.[ант города]
подп.[олковник] Зоммер /Sommer/ (устный переводчик)

14:00 Начало прохождения торжественным маршем русских и немецких войск перед командующими с обеих сторон со сменой флага в заключении. Во время смены флага играет музыка национальных гимнов.

2.) не транспортабельные немецкие раненые передаются под надзор русской армии и при достижении транспортабельности отправляются.

3.) В настоящее время не транспортабельные немецкие приборы оружие и боеприпасы временно оставляются немецкими подразделениями (Nachkommando) и по мере возможности доставки транспортируются.

4.) Все оставшиеся после 21.9, 24:00 часа запасы передаются русским войскам.

5.) автомашины, ставшие из-за поломки на пути ухода следуют после починки к немецким воинским частям. Забирающие группы должны уведомить о себе офицеру связи при штабе русских войск в Бресте.

6.) Передача всех пленных и трофеев осуществляется по предъявлению справки о получении.

/пометка - копия бундесархива /

/Перевод текста 2-й страницы документа/

7.) сворачивание полевой телефонной сети осуществляется 24.9 посредством подразделений (Nachkommando), только днем.

8.) Для урегулирования всех еще открытых вопросов остается выше упомянутая смешанная комиссия.

9.) Договоренность действует только для территории нахождения армейских частей в северо-восточном напр.[авлении] к Бугу.

10.) Дальнейшее наступление русских войск согласуется смешанной комиссией на основании директив командования с обеих сторон.

подп.[исал] Неринг /Nehring/ собств.[енноручно]     подп.[исал] Губанов собств.[енноручно]
с немецкой cтороны,                                 с русской стороны,
полковник, с.[лужба в] Г.[енштабе]                  капитан

Роздано:

Русс.[кий] командующий          1. экземпляр
Немецкий командующий            2. -
Капитан Гуванов                 3. -
Комис.[ар] батальона Панов      4. -
Подполк. Голм                   5. -
Подполк. Зоммер                 6. -
20. /неразборчиво/              7. -
резерв                          8. -

Для правильность копии: /неразборчиво, запись от руки/
Ритмайстер

/пометка - копия бундесархива/

Обращает на себя использование в тексте документа термина «Vorbeimarsch». «Vorbeimarsch» (торжественное шествие) и «Parade» (парад) являются разными словами и не являются синонимами. Торжественное шествие - одна из составляющих парада, но может выполнятся и без всякого парадного контекста.

Кино- и фото-материалы

27 сентября 1939 года сюжет о передаче города Бреста появился в очередном выпуске кинообозрения «Ton-Woche» № 473.7) Именно отсюда и из официального немецкого издания 1939 г. «Великий германский поход против Польши» используются фотографии этого «парада», на которые столь любят ссылаться.

Вам необходимо установить Flash Player для просмотра этого видео!

О чем же и как говорили в этом выпуске?

00:17-00:33 После 18 дней войны главнокомандование Вермахта смогло рапортовать: «военные действия в Польше окончены». Генералы отмечали (рукопожатиями) особенно отличившихся солдат.
00:40-00:47 На 18-й день немецкие войска встретились в Брестлитовске с двигавшимися с востока советско-русскими подразделениями.
01:05-01:12,(комната) Тут после коротких переговоров была в деталях обговорена демаркационная линия.
01:18-01:30 После этих важных переговоров… командиры и генералы немецких и советско-русских войск принимали вместе марш войск.
02:32-2:51 Мизерная доля польских войск пыталась оборонятся, затопленные корабли должны были препятствовать доступу, с помошью (немецкой) артилерии и военного флота сопротивление было ликвидировано.
03:32 На принятие порта прибыл неожиданно Фюрер.
04:15 По его прибытию в «Ганзейский» город Данциг народ очень радовался освободителям.
8)

Как можно видеть, и здесь говорится о марше, но не о параде.

Давайте же внимательно рассмотрим эти фотографии. Нас сразу же будет ожидать ряд сюрпризов.

Прохождение немецких войск

С немецкой стороны прохождение осуществили два дивизиона артиллерии, усиленный полк 20-й моторизованной дивизии и в качестве замыкающего разведывательный батальон.

brest3.jpgbrest5.jpgНемецкие войска проходят торжественно, они держат равнение на помост, где находятся немецкие и советские офицеры, салютуют им.

Обращает на себя внимание наличие многочисленных наблюдателей прохождения.

Прохождение советских войск

При прохождении советских войск в кадр попадают только отдельные стронние наблюдатели. Куда делась толпа наблюдающая немецкое шествие не понятно.

Крайне странно, что в кадры кинохроники не попало ни одного кадра, где бы на фоне трибуны с Гудерианом и Кривошеиным были засняты советские танки. Это заставляет внимательнее приглядется к тем кадрам, где советские войска одновременно с немецкими попадают в кадр.

Такие снимки есть.

brest1.jpgВот один танк Т-26 идет мимо колонны немецких мотоциклистов.

Но что же это? При прохождении немецких войск, то есть в начале парада у флагштока был небольшой помост, на котором стояли офицеры. Сейчас же его нет. И это явно события не после «парада», когда помост могли бы уже и убрать.

brest4.jpgВедь завершением немецкого прохождения войск, в 16:45, был торжественный спуск этого флага. Затем несколько фраз произнес Кривошеев, оркестр, в роли которого выступал обученный игре на духовых инструментах взвод регулировщиков, заиграл советский гимн, и на том же флагштоке был поднят красный флаг. Если в кадр с прохождением Т-26 попал флакшток с немецким флагом, то это яркое доказательство, что снимок был сделан до «парада»
brest2.jpgА вот и колонна Т-26 идет по той же площади, мимо той же колонны немецких мотоциклистов. И снова нет ни принимающих парад офицеров, ни помоста на котором они должны бы стоять. Обращаю внимание, что тени от проходящей немецкой техники отбрасываются вперед и налево, от советской техники - вперед и направо.

Парады в других городах

Часто высказывается мнение, что кроме Бреста также проходили парады в Белостоке, Гродно, Львове. Однако после событий под Львовом, когда немецкая и советская армии имели ряд боевых столкновений, а сам отход немцев из-под Львова сопровождался постоянными артеллерийскими перестрелками, «советским и германским частям после львовского инцидента вообще старались не давать возможности сближаться на расстояние более половины дневного перехода, т.е. 20 км».9) Не могло быть парада и в самом Львове, так как «21 сентября 1939 г., в день капитуляции польского гарнизона перед Красной Армией, в городе не было ни одной немецкой части. Они были отведены на 10 км западнее Львова и готовились к отходу на рубеж р. Сан».10)

Выводы

Немецкие документалисты умело перемешали кадры немецкого парада с кадрами проxодящих советских танков, относящимися к времени, не совпадающим со временем «парада». Так же они «разбавили» свой репортаж кадрами стоящих на боковых улицах советских войск, ожидающих, когда немцы выведут войска.

4)
Для советских войск - см. Строевой устав пехоты РККА, 1939г, глава 10 «Построения в особых случаях»
5)
Aрхивный шифр BA-MA RH21-2/21,
фонд: 2-я танковая армия, «2. Panzerarmee (Panzerarmeeoberkommando 2)»,
раздел: отдел командования «2.2. Führungsabteilung (Abt. Ia)»,
подраздел: приложения к журналу боевых действий «Anlagen zum Kriegstagebuch Ia»
6) , 8)
Отдельная благодарность ЖЖ-пользователю kamen-jahr за выполненный перевод
7)
Немецкое еженедельное кинообозрение; полностью этот выпуск можно посмотреть на YouTube или скачать с сайта Neuschwabenland-Archiv. Здесь и далее для сокращения трафика будет использоваться сокращенный вариант выпуска, в котором оставлены только кадры относящиеся к Бресту
9) , 10)
Вишлёв Олег Викторович "Накануне 22 июня 1941 года"